martedì 25 ottobre 2011

E se avesse un dente rotto?

Oggi non mi scappate: uomini ce l'ho con voi!Così intenti a non sporcarsi le scarpe, rovinarsi la piega ( si..preferisco pensare che quelle acconciature le abbia fatte un parrucchiere che immaginare un uomo che si stira il ciuffo!)Morire in un apri porta o ad un passo indietro per farci passare...E se per sbaglio copri il loro riflesso nel vetro della metro (cosa che noto regolarmente) ti guardano indispettiti come per dire..E adesso come mi guardo?Ma cosa sono tutti questi culi di gallina sotto i nasi? Tenebroso si, sicuro di se si, ma ci permetti che vogliamo vedere se avete problemi alla bocca o vi manca un dente davanti?Uomini, potete anche sorridere, lasciate a noi il ruolo da femminucce vanitose!

 

Today you don't escape: men, I talk with you..so intent on not getting dirty shoes, worry about the hair. Die in an open door or a step backwards for us, and if you accidently cover their reflection in the glass tube, they look at you as if to say..and "now, as I can look at me?"But what are all these ass of hen under the noses?Dark yes, sure of himself yes, but we want to see if you have problems in the mouth or you miss a tooth?Men, you can even smile, leave us the role of vain girls!



Vi abbraccio forte forte
Angela

3 commenti:

  1. Hai ragioneeeeeee proprio ragione!
    Comunque "Lui" sta bene anche così!^___^
    Una buona giornata!

    RispondiElimina
  2. E' vero ...gliele hai proprio cantate giuste! Un sorriso sincero vale più di ogni altra perfezione! E detto fra noi ... conquista anche molto di più ...
    Ciao
    Ale

    RispondiElimina
  3. Ma non è un dente rotto, bensì rivestito d'oro!!!

    RispondiElimina

Ti potrebbe anche interessare..

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...